Northern Lights Festival Boreal

Related Posts

Bloom Logo

COMMUNIQUÉ DE PRESSE
Le festival de musique « Bloom » de Northern Lights Festival Boréal est de retour!
La célébration de musique du monde aura lieu le 11 mars à la Place des Arts et à la Townehouse Tavern de Sudbury.
Sudbury, ON – Le 10 février 2023 : Le Northern Lights Festival Boréal (NLFB) de Sudbury a célébré son 50 e anniversaire officiel en juillet dernier. Les organisateurs et les spectateurs ont été ravis de prendre part à une édition marquante de ce précieux festival de musique et d’arts, qui a retrouvé son format et sa gloire d’antan. Fort de cette énergie et de cette fierté, NLFB est heureux d’annoncer Bloom 3, un festival de musique sur plusieurs sites au centre-ville de Sudbury, le 11 mars 2023.

Le festival Bloom de NLFB vise à célébrer la diversité culturelle et sonore en musique, après avoir tenu deux éditions très bien accueillies en 2019 et 2020. L’équipe de NLFB invite les mélomanes et les fêtards à se joindre à elle et à célébrer le retour de cet événement spécial, à la Place des Arts et à la
Taverne Townehouse de Sudbury.

C’est toute une programmation qui a été pensée pour cet événement, avec notamment : Boogát,
rappeur, chanteur et brasseur de foules mexicain-canadien; Patrcia Cano, chanteuse péruvienne-canadienne chouchou de Sudbury; Moskitto Bar, de Toronto, avec son énergie de fusion interculturelle; Polky, avec sa musique traditionnelle et vivifiante de la Pologne et
de l’Europe de l’Est; et plus encore.


Boogát
Boogát est un musicien canado-mexicain de Québec, salué aux prix Juno et au Gala de l’ADISQ, qui mélange le hip-hop avec la musique latine comme la cumbia, la salsa, le reggaeton et plus encore. Fils de parents immigrants du Paraguay et du Mexique, il est né à Québec et a grandi à la Baie de Beauport. En 2001, il a déménagé à Montréal où sa carrière a commencé. Boogát et ses musiciens
ont fait danser toute la foule au festival d’été de NLFB en 2019, et apporteront cette même énergie contagieuse à Bloom 3, à la toute nouvelle Place des Arts (27, rue Larch).
Chantant d’abord en français, Boogát est passé à l’espagnol après avoir accompagné le producteur de musique électronique Poirier et le groupe de musique latine Roberto Lopez Project. Il y a découvert un nouveau monde de possibilités qui lui a permis de collaborer
avec des artistes tels que El Dusty, Celso Piña y su Ronda Bogotá, G-Flux, Cut Chemist, La Yegros, Uproot Andy, Lido Pimienta, Supersan, Mati Zundel, Kid Koala, Schlachthofbronx, Pierre Kwenders, Radio Radio et El Remolon, entre autres. Boogát clôturera Bloom 3 à la Place des Arts, envoyant une foule énergique au after-party officiel à la Townehouse Tavern.

Patricia Cano

Patricia Cano est une auteure-compositrice-interprète et comédienne péruvienne-canadienne primée. Originaire de Sudbury, Patricia est diplômée de l’Université de Toronto. En 2001, Tomson Highway, l’un des plus grands dramaturges, romanciers et compositeurs cris au Canada – a invité Patricia à se produire à ses côtés dans un cabaret de ses chansons. Ce fut le début d’une collaboration artistique
qui se poursuit à ce jour.

En 2014, Tomson Highway a lancé son premier enregistrement studio, Patricia Cano Sings Songs from The
(Post) Mistress, et en 2015, l’album a été mis en nomination pour un Juno dans la catégorie Album autochtone de l’année. En 2017, Patricia a remporté le Toronto Theatre Critics Award de la meilleure comédienne dans une comédie musicale pour sa prestation en cri, en anglais et en français dans la comédie musicale solo de Highway, The (Post) Mistress.
Après avoir passé six mois à Rio de Janeiro, Patricia a endisqué son premier album studio, co-écrit avec son ami et collaborateur musical, le compositeur/arrangeur/producteur et multi-instrumentaliste brésilien, Carlos Bernardo. L’album intitulé This is the New World a été lancé en 2009 et comprend des chansons en anglais, français, espagnol et portugais. Il a remporté le prix du meilleur album par un artiste solo aux Prix de musique et de film du Nord de l’Ontario de 2011, et a marqué le début de la carrière musicale solo
professionnelle de Patricia, une carrière qui compte maintenant de multiples tournées en Colombie-Britannique, au Québec et en Ontario, ainsi que des représentations dans des festivals de jazz et de folk à travers le pays. En octobre 2017, Patricia a lancé son deuxième album, Madre Amiga Hermana, qui comprend des compositions originales en espagnol, en anglais et en français.

Lors de l’édition 2019 des Prix de musique et de film du Nord de l’Ontario, Patricia a remporté le prix de la meilleure prestation vocale enregistrée pour son interprétation de la célèbre chanson « Gracias a la Vida » de Violeta Parra.

Moskitto Bar
« Ce n’est pas qu’une question de musique. De manière plus profonde, il s’agit de la connexion entre les cultures… » Ainsi s’exprime
Tangi Ropars de Moskitto Bar, un groupe aux sonorités unique et rafraîchissantes qui n’auraient pu être forgées ailleurs que dans la métropole multiculturelle de Toronto. Leur son combine un mélange sublime de musique originale ukrainienne, balkanique, irakienne etceltique française. Le projet a été initié par Tangi Ropars lorsqu’il a rencontré les nouveaux arrivants Yura, originaire d’Ukraine, et
Ahmed, originaire d’Irak. En juin 2016, lors d’un rassemblement dans le nord de l’Ontario, ils se sont retrouvés tous les jours dans les bois pour partager et s’enseigner mutuellement leurs mélodies et leurs rythmes respectifs. Pendant qu’ils jouaient, les moustiques de la campagne ontarienne se régalaient joyeusement du groupe multiculturel, inspirant leur nom. Près de deux ans plus tard, le trio s’est
associé au remarquable violoniste Fethi Nadjem, fraîchement débarqué d’Algérie, qui est venu ajouter sa propre saveur au buffet sonore. Le groupe s’est produit dans les rues, dans des événements communautaires et des bars et, plus récemment, dans des festivals de folk et de musique du monde, au musée Aga Khan, au Opera House, au festival Ashkenazi et au Koerner Hall.

On peut souvent trouver les Moskittos et leur communauté de musiciens en train de jammer à Drom Taberna, une nouvelle salle de concert
emblématique de Toronto.


Polky
Le groupe Polky de Toronto a été créé par de courageuses dames polonaises : la chanteuse Ewelina Ferenc, la danseuse Ala Stasiuket la multi-instrumentiste Marta Solek. Polky, qui signifie « femmes polonaises », est né d’une passion commune pour le style
énigmatique et enjoué de la musique d’Europe de l’Est.

Accompagné de musiciens canadiens, Polky apporte un son original à la musique traditionnelle d’Europe de l’Est en y ajoutant une saveur typiquement canadienne et multiculturelle. Le groupe vous fait vivre un voyage musical en Pologne, le creuset de l’Europecentrale et orientale, avec des influences musicales ukrainiennes, juives et slovaques. Le groupe s’est produit au Danforth Music Hall, en première partie de Lemon Bucket Orkestra et Boogát, en plus de faire la promotion du folk polonais et d’Europe de l’Est dans plusieurs autres festivals, événements et salles de concert. Leur premier mini-album,
Immigration (2018), a été inspiré par la musique traditionnelle polonaise de la région de Mazovie, les montagnes polonaises, l’immigration au Canada, et…. Led Zeppelin! Leur premier album complet, Songs From Home (2020), décrit par Songlines Magazine comme « sauvage et énergique », est une célébration de la ville multiculturelle de Toronto et des racines polonaises du groupe.
L’album a été nommé aux Canadian Folk Music Awards 2022 dans trois catégories, et Ewelina Ferenc a remporté le prix de la Chanteuse traditionnelle de l’année.


Bendero & Mars
Les prestations vous laisseront énergisées, et c’est pourquoi la fête continue à la Townehouse Tavern (206, rue Elgin) dès que les spectacles se terminent à la Place des Arts. Le groupe de rock expérimental de Sudbury, Bendero & Mars, donnera le coup d’envoi au after-party sur la scène du Townehouse. Bendero & Mars est composé de trois amis chanceux, aux personnalités intangibles et aux sonorités surnaturelles. Le groupe affirme être issu des abysses d’os brisés et d’amour ravivé. Bendero & Mars transporte le public dans des paysages surréalistes ponctués de bruit absurde. Leur présence énigmatique ne fait qu’ajouter à l’intrigue, laissant les spectateurs spéculer sur la véritable nature de Bendero & Mars. Il va sans dire que le groupe offre une expérience musicale unique en son genre. Leur dernier album, Bath Time, est sorti en mai dernier. Le 11 mars au centre-ville de Sudbury Il reste encore quelques surprises à dévoiler pour cette célébration de musique du monde, y compris la tête d’affiche exceptionnelle du
« after-party » au Townehouse. Suivez les médias sociaux de NLFB ou inscrivez-vous à la liste d’envoi à nlfb.ca pour rester à l’affût. Sur le site nlfb.ca/tickets, les organisateurs proposent un forfait spécial pour Bloom 3 : un laissez-passer complet pour le festival et un t – shirt du 50 e anniversaire du NLFB pour seulement 65 $. Sinon, les laissez-passer complets pour le festival coûtent 50 $, les laissez-
passer pour l’after-party coûtent 15 $ (à l’avance) et 20 $ à la porte, TVH comprise. Les laissez-passer peuvent également être achetés au bureau du NLFB au 19, rue Grey, bureau 3, au centre-ville de Sudbury. Pour plus de renseignements, visitez le nlfb.ca, ou communiquez avec l’équipe de Bloom 3 à volunteer@nlfb.ca, ou au 705-674-5512.

LIENS :
● VIDÉO : Boogát – Eres Una Bomba
● VIDÉO : Patricia Cano, Canadian Sinfonietta, Jeremy Leadbetter – Gracias A La Vida
● VIDÉO : Moskitto Bar – Introduction au groupe
● VIDÉO : Bendero & Mars – You Look Thirsty, Drink

Join NLFB
newsletter

Subscribe to our newsletter to be the first to know about Nothern Lights Festival Boréal offers, events and LINEUP 2025…

National Lampoon's Christmas Vacation

Events details

Date: Saturday, December 21st, 2024

Doors open: 6:30PM

Time: 7 PM – 9 PM

Location: Sudbury Indie Cinema

Tickets:

  • – Members: $10
  • – Non-Members: $14
  • – 13 & Under: $7

Northern Lights Festival Boréal (NLFB), in partnership with Sudbury Indie Cinema, is thrilled to invite you to a festive evening with a special screening of the holiday classic National Lampoon’s Christmas Vacation! The event will take place on Saturday, December 21, 2024, from 7 to 9 p.m., and is the perfect opportunity to get into the holiday spirit.

Wear your ugly Christmas sweaters and enjoy a warm evening of laughter, giving and community. All proceeds from the night will support NLFB’s mission to bring music, arts, and culture to our community.

Holiday Refreshments & Festive Fun

To keep the holiday spirit flowing, we’ll be offering a festive cocktail and mocktail available for purchase during the screening. It’s a great way to support NLFB all while toasting to the holiday’s!

This event is more than just a movie night—it’s a chance to come together as a community, support our mission, and make a difference. So grab your tickets, bring your donations, and join us for an unforgettable evening of laughter and giving.

​​Support Our Community with the Go-Give Project

In the spirit of the season, NLFB will host a donation drive for the event at Sudbury Indie Cinema to support our vulnerable community. Attendees are encouraged to bring items such as socks, hats, gloves, jackets, hand/foot warmers, emergency blankets, or pre-packaged snacks.

All donations will be sent to the Go-Give Project, a local organization dedicated to helping our community through a safe and stigma-free approach. The Go-Give Project will be onsite for the event to share more about their mission and impact.

Volunteer Booth

The volunteer booth is essential to ensuring a smooth and enjoyable experience for festival visitors. Their main mission is to warmly welcome other volunteers, listen to their needs and answer any questions they may have. They are also responsible for guiding volunteers through the different areas of the festival, directing them to their stations.

Ticket Booth

Volunteers in this area are responsible for selling festival passes to the general public. Volunteers must be well informed on the program, ticket prices, and the park layout. Experience handling money, good customer service skills, and organizational skills are required.

Beer Tent

Volunteers are responsible for selling and serving alcohol. Servers must have Smart Serve certification. Ticket sellers and beer stein sellers do not require any certification; however, good customer service skills are an asset.

Please email your Smart Serve number to volunteer@nlfb.ca

Coffee Tent

Volunteers are responsible for selling beverages to the general public. Volunteers must serve coffee, keep the booth clean, handle money, and alert the Area Coordinator when stock is low. Bilingualism is an asset.

NLFB Merchandise

Volunteers are responsible for selling all festival, artist, and performer merchandise. Good customer service and organizational skills are required for processing monetary transactions and taking inventory. Bilingualism is an asset.

Site Patrol

These Volunteers will be our festival ambassadors! Site Patrol is one of the key positions in the team and the largest group. Volunteers are stationed throughout the park and it’s suitable for varying levels of mobility, some areas you can be seated most of the time and some areas require walking. Volunteers in this area must be knowledgeable of the festival program, the park layout, and general festival rules. This crew must ensure the safe and secure conduct of all persons at the festival and respond to enquiries in a pleasant and courteous manner.

Children’s Area

Volunteers will assist the Area Coordinator in organizing and executing various crafts, activities, and games for our young festival patrons. Volunteers must be friendly, courteous, patient, and enjoy having fun! Experience working with children is an asset. A Police Record Check is required to work in this area if you are age 18 or over (no Police Check is required if you are age 14-17). Please email your Vulnerable Record Check to volunteer@nlfb.ca

Green Team

Volunteers are responsible for maintaining the park to be clean at all times. In keeping with the festival’s green initiatives, volunteers in this area should recycle as much as possible, and keep all park areas clean and free of garbage.

Runners

Volunteers are responsible for several festival errands and tasks that arise during festival weekend. Tasks are assigned throughout the weekend as assigned by the Volunteer Coordinator.

Posters and Signs

Volunteers are responsible for hanging and distributing all NLFB posters, banners, and promotional material in designated areas of the city and at the festival site. This crew is also responsible for taking down all signage post-festival and returning it to the NLFB office.

Instrument Lock-up

Volunteers must ensure all artist equipment is safely stored during the festival weekend. A large container is available for storage and a key is provided to the Area Coordinator. Volunteers must be able to lift and move equipment.

Site Setup

Volunteers are responsible for setting up fences, and all equipment used at the festival. Volunteers in this area work before festival weekend. Experience with manual labour an asset. Closed toed shoes are mandatory, steel toe boots are suggested but not required.

Tear Down

Volunteers are responsible for tearing down tents, fences, and all equipment used at the festival. Volunteers in this area work after festival weekend. Experience with manual labour an asset. Closed toed shoes are mandatory, steel toe boots are suggested but not required.

Back Stage

These Volunteers will be assisting Sound Engineer Matt Wiewel, to load in & out instruments onto the main stage. 

Their role will also be to prepare the various back-stage snacks and look after the artists on the main stage.

Stand des bénévoles 

Le stand des bénévoles est essentiel pour assurer une expérience fluide et agréable aux visiteurs du festival. Sa mission principale est d’accueillir chaleureusement les autres bénévoles, d’être à l’écoute de leurs besoins et de répondre à leurs questions. Ils sont également chargés de guider les bénévoles dans les différentes zones du festival et de les orienter vers leurs postes.

Arrière-scène

Ces bénévoles aideront l’ingénieur du son Matt Wiewel à charger et décharger les instruments sur la scène principale. Leur rôle consistera également à préparer les différentes collations en coulisses et à s’occuper des artistes sur la scène principale.

Désinstallation

Les bénévoles sont chargés de démonter les tentes, les clôtures et tout le matériel utilisé lors du festival. Les bénévoles de ce secteur travaillent après le week-end du festival. L’expérience du travail manuel est un atout. Les chaussures à bout fermé sont obligatoires, les bottes à embout d’acier sont suggérées mais pas obligatoires.

Installation

Les bénévoles sont responsables de l’installation des clôtures et de tout le matériel utilisé lors du festival. Les bénévoles travaillent avant le week-end du festival. L’expérience du travail manuel est un atout. Les chaussures à bout fermé sont obligatoires, les bottes à embout d’acier sont suggérées mais pas obligatoires.

Local à instrument

Les bénévoles doivent s’assurer que tout le matériel des artistes est entreposé en toute sécurité pendant le week-end du festival. Un grand conteneur est disponible pour l’entreposage et une clé est fournie au coordinateur de zone. Les bénévoles doivent être en mesure de soulever et de déplacer le matériel.

Affiches et Panneaux

Les bénévoles sont chargés d’accrocher et de distribuer toutes les affiches, les bannières et le matériel promotionnel de la NLFB dans les zones désignées de la ville et sur le site du festival. Cette équipe est également chargée de retirer toutes les affiches après le festival et de les renvoyer au bureau de la NLFB.

Coureurs

Les bénévoles sont chargés de plusieurs courses et tâches pendant le week-end du festival. Les tâches sont assignées tout au long du week-end par le coordinateur des bénévoles.

Equipe Verte

Les bénévoles sont chargés de maintenir le parc propre en permanence. Conformément aux initiatives écologiques du festival, les bénévoles de cette zone doivent recycler autant que possible et veiller à ce que toutes les zones du parc soient propres et exemptes de déchets.

Zone Enfant

Les bénévoles aideront le coordinateur de secteur à organiser et à mettre en œuvre divers travaux manuels, activités et jeux pour les enfants. Les bénévoles doivent être amicaux, courtois, patients et aimer s’amuser ! Une expérience de travail avec des enfants est un atout. Une vérification du casier judiciaire est nécessaire pour travailler dans ce domaine si vous avez 18 ans ou plus (aucune vérification n’est nécessaire si vous avez entre 14 et 17 ans). Veuillez envoyer par courriel votre vérification du casier judiciaire à l’adresse suivante : volunteer@nlfb.ca

Patrouille du Site

Ces bénévoles seront les ambassadeurs du festival ! La patrouille de site est l’un des postes clés de l’équipe. Les bénévoles sont postés dans l’ensemble du parc et s’adaptent à différents niveaux de mobilité, certaines zones pouvant être occupées en position assise la plupart du temps et d’autres nécessitant de marcher. Les bénévoles de cette zone doivent connaître le programme du festival, l’aménagement du parc et les règles générales du festival. L’équipe doit veiller à la sécurité de toutes les personnes présentes au festival et répondre aux demandes de renseignements de manière agréable et courtoise.

Marchandises NLFB

Les bénévoles sont chargés de vendre toutes les marchandises du festival, des artistes et des interprètes. Un bon service à la clientèle et des compétences organisationnelles sont nécessaires pour traiter les transactions monétaires et faire l’inventaire. 

Le bilinguisme est un atout.

Stand Café

Les bénévoles sont chargés de vendre des boissons au grand public. Ils doivent servir le café, veiller à la propreté du stand, gérer l’argent et alerter le coordinateur de zone lorsque les stocks sont épuisés. Le bilinguisme est un atout.

Stand de bière

Les bénévoles sont responsables de la vente et du service de l’alcool. Les serveurs doivent être certifiés Smart Serve. Les vendeurs de billets n’ont pas besoin d’être certifiés, mais de bonnes compétences en matière de service à la clientèle sont un atout.
Veuillez envoyer votre numéro Smart Serve par courriel à volunteer@nlfb.ca

Billetterie

Les bénévoles de cette zone sont chargés de vendre les billets du festival au grand public. Les bénévoles doivent être bien informés sur le programme, le prix des billets et l’aménagement du parc. Une expérience de la gestion de l’argent, de bonnes compétences en matière de service à la clientèle et un sens de l’organisation sont nécessaires.

Enregistrement

Les bénévoles accueilleront et enregistreront tous les artistes, les interprètes, les médias, les membres du conseil d’administration, le personnel, les représentants du gouvernement et les invités de marque entrant sur le site du festival. De bonnes compétences en matière de service à la clientèle et d’organisation sont requises. Les bénévoles doivent être préparé à répondre aux questions des visiteurs. Ils doivent donc bien connaître le festival. Le bilinguisme est un atout.

REGISTRATION

Volunteers will greet and register all artists, performers, media, board members, staff, government officials, and VIP guests entering the festival site. Excellent customer service skills and organizational skills are required. Volunteers will survey festival patrons and collect valuable information and feedback. These volunteers should be knowledgeable about the festival and have excellent customer service skills. Bilingualism is an asset.